Project Umbrella Translation
TRANSCRIPTION OF "BEFORE THE LAW"
The man asked to be let inside the gateway.
The gatekeeper replied.
"If it tempts you so much, try going inside in spite of my prohibition.
But take note. I am powerful. And I am only the lowliest gatekeeper.
But from room to room stand gatekeepers, each more powerful than the last."
(From "Before the Law" by Franz Kafka)
The man asked to be let inside the gateway.
The gatekeeper replied.
"If it tempts you so much, try going inside in spite of my prohibition.
But take note. I am powerful. And I am only the lowliest gatekeeper.
But from room to room stand gatekeepers, each more powerful than the last."
(From "Before the Law" by Franz Kafka)
Official Japanese Transcript
『掟の門』 の書き写し
男は門の中へ入れて欲しいと申し出た。
門番は答えた。
「そんなに入りたいなら、禁止にそむいて入るがいい。
だがいいか、わしはいちばん下っぱだ。
この先にいる門番たちは、ふるえあがるほど恐ろしい」
フランツ・カフカ 『掟の門』より
男は門の中へ入れて欲しいと申し出た。
門番は答えた。
「そんなに入りたいなら、禁止にそむいて入るがいい。
だがいいか、わしはいちばん下っぱだ。
この先にいる門番たちは、ふるえあがるほど恐ろしい」
フランツ・カフカ 『掟の門』より
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
EXCERPT FROM KAFKA'S "THE TRIAL"
The man expressed his wish to pass through the gates.
The gatekeeper answered, "If you truly wish to pass through, then break the rules and go. But be forewarned: I am but a lowly gatekeeper. Those beyond the gates will cause you to tremble in fear."
EXCERPT FROM KAFKA'S "THE TRIAL"
The man expressed his wish to pass through the gates.
The gatekeeper answered, "If you truly wish to pass through, then break the rules and go. But be forewarned: I am but a lowly gatekeeper. Those beyond the gates will cause you to tremble in fear."