These cut and early versions of files can be found in preview builds of Biohazard 4 for the Nintendo Gamecube.
On the Disposal of Bodies
Upon killing outsiders, dispose of their body in one of the two ways described below:
1. If you decide to use it as fertiliser, gather the remains at the farm once you burnt it somewhere.
2. If you decide offer it to "the lake," carry it there as it is as soon as possible.
It is forbidden to dispose of bodies on your own
1. If you decide to use it as fertiliser, gather the remains at the farm once you burnt it somewhere.
2. If you decide offer it to "the lake," carry it there as it is as soon as possible.
It is forbidden to dispose of bodies on your own
Japanese
死体の処分について
よそ者を殺したらその死体は以下の2つの方法で処分せよ
”1”
肥料にする場合はどこかで焼いてから農場に集めろ
”2”
”湖”に捧げる場合はそのままの状態でできるだけ早く運べ
個人で処分する事は禁ず
よそ者を殺したらその死体は以下の2つの方法で処分せよ
”1”
肥料にする場合はどこかで焼いてから農場に集めろ
”2”
”湖”に捧げる場合はそのままの状態でできるだけ早く運べ
個人で処分する事は禁ず
Important Notes on Followers under Purification
Those going through purification must be placed in confinement and kept under watch by multiple people due to them temporarily going berserk.
In this case, not even family may approach them.
Without my approval, they cannot be set free of their confinement as there are some who may pretend to come to their senses and try to slip away that way.
If they stay in that state for too long, there exist the possible danger of them turning into an "El Gigante."
(The rest is not legible due to staining)
In this case, not even family may approach them.
Without my approval, they cannot be set free of their confinement as there are some who may pretend to come to their senses and try to slip away that way.
If they stay in that state for too long, there exist the possible danger of them turning into an "El Gigante."
(The rest is not legible due to staining)
JApanese
浄化中の信者の注意点
浄化の途中の者は一時的に凶暴化するので監禁し、数人で見張る事
この時は家族であっても近寄らせてはならない
意識が戻ったふりをして抜け出そうとする者もいるので私の確認なしに監禁を解いてはならない
長く意識が戻らない者は”エルヒガンテ”と化す可能性があり危険…
(汚れていて後は読めない)
浄化の途中の者は一時的に凶暴化するので監禁し、数人で見張る事
この時は家族であっても近寄らせてはならない
意識が戻ったふりをして抜け出そうとする者もいるので私の確認なしに監禁を解いてはならない
長く意識が戻らない者は”エルヒガンテ”と化す可能性があり危険…
(汚れていて後は読めない)
Local History
On the "Guardian" of the Lake
...is said that...inhabits the lake since ancient times...any...it attacks...
It appears that it particularly likes human...
Be careful...a boat...
However...in the Middle Ages... The lords of this land...sacrifices to it in order to...
(The rest is not legible due to weathering
It appears that it particularly likes human...
Be careful...a boat...
However...in the Middle Ages... The lords of this land...sacrifices to it in order to...
(The rest is not legible due to weathering
japanese
地域の歴史
湖の”ぬし”について
…は古来から湖に棲息すると言われ…あらゆる…を襲う…
特に人間を好むらしく…
…ボートで…注意…
しかし中世の頃…
この地の領主は…を捧げる事で…を…
(風化して後は読めない)
湖の”ぬし”について
…は古来から湖に棲息すると言われ…あらゆる…を襲う…
特に人間を好むらしく…
…ボートで…注意…
しかし中世の頃…
この地の領主は…を捧げる事で…を…
(風化して後は読めない)
Local History
On "Religious Persecutions"
...in the Middle Ages...due to persecution...the village's church...sealed...
But a priest from that time...
...hid it...behind a waterfall...
To this day behind that waterfall...the...that opens the church...
(The rest is not legible due to weathering)
But a priest from that time...
...hid it...behind a waterfall...
To this day behind that waterfall...the...that opens the church...
(The rest is not legible due to weathering)
japanese
地域の歴史
”宗教弾圧”について
…中世の頃…弾圧によって…村の教会は…封鎖…
しかし当時の神父が…
…滝の中に…を隠す…
滝にはそのまま…教会を開ける…が…
(風化して後は読めない)
”宗教弾圧”について
…中世の頃…弾圧によって…村の教会は…封鎖…
しかし当時の神父が…
…滝の中に…を隠す…
滝にはそのまま…教会を開ける…が…
(風化して後は読めない)
Advices on the Midst of the Night
Under no circumstances should those who have passed the purification leave the premises of the village during the night.
It's because in darkness, the body's inner "core" will irreversibly reveal itself.
Our existence may not stand out until Saddler's plans advance.
(Signed by the village chief...)
It's because in darkness, the body's inner "core" will irreversibly reveal itself.
Our existence may not stand out until Saddler's plans advance.
(Signed by the village chief...)
japanese
闇の中での注意
浄化の進んだ者は夜は村の外に出てはならない
なぜなら暗闇の中では体内の”核”が現れてしまうからだ
サドラー様の計画が進むまで我々の存在が目立ってはならぬ
(この村の村長の署名がある…)
浄化の進んだ者は夜は村の外に出てはならない
なぜなら暗闇の中では体内の”核”が現れてしまうからだ
サドラー様の計画が進むまで我々の存在が目立ってはならぬ
(この村の村長の署名がある…)
Order to Increase Posts at the Checkpoint
Double the defenses at the checkpoint on the left side of the branching point.
Move everyone stationed on the right side to the left as well.
No one will pass through the right side once we release "it."
(Signed by the village chief...)
Move everyone stationed on the right side to the left as well.
No one will pass through the right side once we release "it."
(Signed by the village chief...)
japanese
関所の増員命令
分岐ポイントの左にある関所の守りを倍にせよ
右に配置していた者もすべて左へ移せ
右には”あれ”を放つので誰も入ってはならぬ
(この村の村長の署名がある…)
分岐ポイントの左にある関所の守りを倍にせよ
右に配置していた者もすべて左へ移せ
右には”あれ”を放つので誰も入ってはならぬ
(この村の村長の署名がある…)
Confirmation of the Village's Last Stand
If the intruder passes through here, he will most certainly reach the Castellan.
The Castellan is the most ruthless of all of Lord Saddler's disciples.
If we cannot block the intruder's passage, there will be no mercy for us.
However, to reach the castle, the "body" of mine is needed.
With this, I will lie in wait to ambush the intruder myself.
Beyond the gondola shall lie his final resting place.
(Signed by the village chief...)
The Castellan is the most ruthless of all of Lord Saddler's disciples.
If we cannot block the intruder's passage, there will be no mercy for us.
However, to reach the castle, the "body" of mine is needed.
With this, I will lie in wait to ambush the intruder myself.
Beyond the gondola shall lie his final resting place.
(Signed by the village chief...)
japanese
村の最終防衛の確認
侵入者がここを抜ければ領主様の城に入ってしまう
領主様はサドラー様の使徒の中でも特に残酷な方だ
侵入者を阻止できねば我々は許してもらえまい
だが城へ抜けるには私の”身体”が必要だ
この先は私自身が侵入者を待ち伏せする
ゴンドラの先が侵入者の墓場になるであろう
(この村の村長の署名がある…)
侵入者がここを抜ければ領主様の城に入ってしまう
領主様はサドラー様の使徒の中でも特に残酷な方だ
侵入者を阻止できねば我々は許してもらえまい
だが城へ抜けるには私の”身体”が必要だ
この先は私自身が侵入者を待ち伏せする
ゴンドラの先が侵入者の墓場になるであろう
(この村の村長の署名がある…)