Project Umbrella Translation
PRISONER'S DIARY
May 13
This room's got a bizarre stench...
With this sweltering heat and the occasional squall hitting the roof, I can surmise that this place is quite a bit to the south.
At least it's a relief the guy in the bunk below me, Bob, is someone I can chat to.
May 16
Bob shared a pretty unbelievable story with me. He was a former aide to this facility's director, Alfred, and was tossed in here for making a trivial mistake. Who knows what he'll do to me if I stay here.
May 20
A group of men in military fatigues suddenly showed up and whisked Bob away to the building behind the guillotine platform. I think I'll sneak out tomorrow at midnight and go check on Bob.
Rumor has it those taken to that ominous building never come out, and that a few days later, there are black sacks taken away, one for each person brought there. I wonder what's going to happen to Bob.
May 21
I should never have gone to that place. All I could hear from that building was someone's creepy laughter and Bob's deafening screams...
Next thing I knew, I was curled up on my bed with cold sweat all over my body. The sun eventually rose, but my body's still trembling.
May 27
Since that day, my roommates have been hauled off one by one, I'm the only one left. I'm sure it'll be my turn next. We're nothing but toys to be played with and murdered by Alfred. The sun has risen again today with not much of a good night's sleep. Another long day awaits.
May 13
This room's got a bizarre stench...
With this sweltering heat and the occasional squall hitting the roof, I can surmise that this place is quite a bit to the south.
At least it's a relief the guy in the bunk below me, Bob, is someone I can chat to.
May 16
Bob shared a pretty unbelievable story with me. He was a former aide to this facility's director, Alfred, and was tossed in here for making a trivial mistake. Who knows what he'll do to me if I stay here.
May 20
A group of men in military fatigues suddenly showed up and whisked Bob away to the building behind the guillotine platform. I think I'll sneak out tomorrow at midnight and go check on Bob.
Rumor has it those taken to that ominous building never come out, and that a few days later, there are black sacks taken away, one for each person brought there. I wonder what's going to happen to Bob.
May 21
I should never have gone to that place. All I could hear from that building was someone's creepy laughter and Bob's deafening screams...
Next thing I knew, I was curled up on my bed with cold sweat all over my body. The sun eventually rose, but my body's still trembling.
May 27
Since that day, my roommates have been hauled off one by one, I'm the only one left. I'm sure it'll be my turn next. We're nothing but toys to be played with and murdered by Alfred. The sun has risen again today with not much of a good night's sleep. Another long day awaits.
Official Japanese Transcript
囚人の日記
5月13日
異様な臭気の漂うこの部屋…
この蒸し暑さといい時折屋根を叩くスコールといい、かなり南にある場所だという事は察しがつく。
二段ベッドの下にいるボブという男が話のあう奴だったのはせめてもの救いだ。
5月16日
ボブから信じられない話を聞いた。彼は、この施設のアルフレッドという所長の元側近で、些細なミスをしたために、ここへ放り込まれたというのだ。こんな所に居たら、奴に何をされるか分かったもんじゃない。
5月20日
突然、軍服を着た連中がやって来て、ボブをギロチン台の奥にある棟に連行して行ってしまった。明日の夜中そっと抜け出し、ボブの様子を見に行こうと思う。
噂では、その不気味な棟に連行された者は二度とそこから出てこれず、その数日後、連行された人数分の黒い袋が運び出されるというのだ。ボブは、一体どうなるのだろう。
5月21日
あんな所へ行くんじゃなかった。棟から聞こえてきたのは何者かの不気味な笑い声と、耳をつんざかんばかりのボブの悲鳴…
気が付くと私はベッドの上で丸まり、体中に冷や汗を掻いていた。やがて日が昇ったが、それでもなお私の体は震え続けていた。
5月27日
あの日以来、部屋の仲間が次々と連行されていき、残されたのは私ただ一人。次はきっと私の番だ。私達は、アルフレッドの奴に弄ばれ、殺されるだけの玩具に過ぎなかったのだ。今日もろくに眠れぬまま日が昇った。また長い一日が始まる。
5月13日
異様な臭気の漂うこの部屋…
この蒸し暑さといい時折屋根を叩くスコールといい、かなり南にある場所だという事は察しがつく。
二段ベッドの下にいるボブという男が話のあう奴だったのはせめてもの救いだ。
5月16日
ボブから信じられない話を聞いた。彼は、この施設のアルフレッドという所長の元側近で、些細なミスをしたために、ここへ放り込まれたというのだ。こんな所に居たら、奴に何をされるか分かったもんじゃない。
5月20日
突然、軍服を着た連中がやって来て、ボブをギロチン台の奥にある棟に連行して行ってしまった。明日の夜中そっと抜け出し、ボブの様子を見に行こうと思う。
噂では、その不気味な棟に連行された者は二度とそこから出てこれず、その数日後、連行された人数分の黒い袋が運び出されるというのだ。ボブは、一体どうなるのだろう。
5月21日
あんな所へ行くんじゃなかった。棟から聞こえてきたのは何者かの不気味な笑い声と、耳をつんざかんばかりのボブの悲鳴…
気が付くと私はベッドの上で丸まり、体中に冷や汗を掻いていた。やがて日が昇ったが、それでもなお私の体は震え続けていた。
5月27日
あの日以来、部屋の仲間が次々と連行されていき、残されたのは私ただ一人。次はきっと私の番だ。私達は、アルフレッドの奴に弄ばれ、殺されるだけの玩具に過ぎなかったのだ。今日もろくに眠れぬまま日が昇った。また長い一日が始まる。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
May 13th
This room stinks of death. Based upon the information I've found, I believe that I'm far south of the equator. Lucky for me that Bob in the bunk below me, is one of those interesting types of guys...
May 16th
Today Bob told some crazy story of why he was put this place with me. Bob said that he used to be an attendant for the head of this place. This "boss" named Alfred supposedly placed him in here because of a tiny little mistake. What does that mean? What's going to happen to me?
May 20th
Without warning, a group of military men took Bob to the building behind the guillotine stand. At midnight, I'll sneak out of here to see him. I've been hearing that anyone taken to that building never comes back. On top of that, there are these REALLY large plastic bags being constantly being removed from that place. I'd better pray for Bob...
May 21st
I was wrong. I shouldn't have gone there. What is going on in there?! All I could here was some insanely creepy laughter and the sound of Bob screaming. I don't know what to do. I can't stop thinking about it... Is that going to happen to me?! I can't let it... I just can't...
May 27th
Since my last entry, all of my fellow inmates have been taken to that building! I know that I am next...It's obvious that we are all here to be used as Alfred's guinea pigs. There's no way out! What am I going to do?!...
May 13th
This room stinks of death. Based upon the information I've found, I believe that I'm far south of the equator. Lucky for me that Bob in the bunk below me, is one of those interesting types of guys...
May 16th
Today Bob told some crazy story of why he was put this place with me. Bob said that he used to be an attendant for the head of this place. This "boss" named Alfred supposedly placed him in here because of a tiny little mistake. What does that mean? What's going to happen to me?
May 20th
Without warning, a group of military men took Bob to the building behind the guillotine stand. At midnight, I'll sneak out of here to see him. I've been hearing that anyone taken to that building never comes back. On top of that, there are these REALLY large plastic bags being constantly being removed from that place. I'd better pray for Bob...
May 21st
I was wrong. I shouldn't have gone there. What is going on in there?! All I could here was some insanely creepy laughter and the sound of Bob screaming. I don't know what to do. I can't stop thinking about it... Is that going to happen to me?! I can't let it... I just can't...
May 27th
Since my last entry, all of my fellow inmates have been taken to that building! I know that I am next...It's obvious that we are all here to be used as Alfred's guinea pigs. There's no way out! What am I going to do?!...