Project Umbrella Translation
PLANT MANAGER'S DIARY
April 25
Today's my 30th birthday.
I can't believe my first day assigned to a new job landed on a day like this, it's quite demanding compared to the university lab.
May 14
The treatment system's finally been completed. It uses a special gas to break test subjects down at the cellular level.
Though it had a period of testing prior to being put to practical use, it's still a tad unstable.
May 20
The door suddenly jammed shut while I was inspecting the treatment room.
I was trapped in there for an hour with that dreadful odor.
I even had the card key, but it's useless during a technical hitch. I can't stand this.
June 7
The recent processing amounts are unusual. The machinery's not in good shape.
Lab-side aren't listening to me at all. Shit! That idiot Dr. Frankenstein!
July 16
Our processing has reached a breaking point. The chemical solutions they sent us for the treatment are also terrible quality.
July 29
Even as functions decline, we have a massive amount to process. Contamination levels have increased and the virus antibodies can't totally handle the new strain. Some staff are becoming infected.
I'm working with a handgun in my hand. The last shot's for myself.
I want to weep. I don't want to die like this. Contemplating the pain of dying makes me feel sick...
April 25
Today's my 30th birthday.
I can't believe my first day assigned to a new job landed on a day like this, it's quite demanding compared to the university lab.
May 14
The treatment system's finally been completed. It uses a special gas to break test subjects down at the cellular level.
Though it had a period of testing prior to being put to practical use, it's still a tad unstable.
May 20
The door suddenly jammed shut while I was inspecting the treatment room.
I was trapped in there for an hour with that dreadful odor.
I even had the card key, but it's useless during a technical hitch. I can't stand this.
June 7
The recent processing amounts are unusual. The machinery's not in good shape.
Lab-side aren't listening to me at all. Shit! That idiot Dr. Frankenstein!
July 16
Our processing has reached a breaking point. The chemical solutions they sent us for the treatment are also terrible quality.
July 29
Even as functions decline, we have a massive amount to process. Contamination levels have increased and the virus antibodies can't totally handle the new strain. Some staff are becoming infected.
I'm working with a handgun in my hand. The last shot's for myself.
I want to weep. I don't want to die like this. Contemplating the pain of dying makes me feel sick...
Official Japanese Transcript
工場管理者の日記
4月25日
今日ぼくの30歳の誕生日だ。
そんな日に赴任初日をあてるなんて、大学の研究室とは違って厳しいね。
5月14日
ようやく処理システムが完成だ。特別なガスを使い、実験体の細胞を分解する。
しばらくテストをしてからの実用化だけど、まだ不安定だからね。
5月20日
処理室のチェック中、いきなりドアが開かなくなった。
ものスゴイ臭いの中で一時間も閉じ込められた。
カードキーを持っていても故障しちゃあ意味がない。まいったよ。
6月7日
最近の処理量は普通じゃない。機械の調子もよくないのにさ。
研究所側は全く聞き入れない。くそっ!あのフランケンシュタイン博士め!
7月16日
処理がパンクしている。送られて来る処理用の薬液の品質もひどい。
7月29日
機能は低下しても処理は大量にある。汚染度は上がり、ウィルス抗体も新種には対応しきれない。作業員には感染者も出始めた。
ぼくは拳銃を片手に作業している。最後の一発は自殺用だ。
泣きたい。このまま死にたくない。死の苦痛を想像すると嫌になる・・・。
4月25日
今日ぼくの30歳の誕生日だ。
そんな日に赴任初日をあてるなんて、大学の研究室とは違って厳しいね。
5月14日
ようやく処理システムが完成だ。特別なガスを使い、実験体の細胞を分解する。
しばらくテストをしてからの実用化だけど、まだ不安定だからね。
5月20日
処理室のチェック中、いきなりドアが開かなくなった。
ものスゴイ臭いの中で一時間も閉じ込められた。
カードキーを持っていても故障しちゃあ意味がない。まいったよ。
6月7日
最近の処理量は普通じゃない。機械の調子もよくないのにさ。
研究所側は全く聞き入れない。くそっ!あのフランケンシュタイン博士め!
7月16日
処理がパンクしている。送られて来る処理用の薬液の品質もひどい。
7月29日
機能は低下しても処理は大量にある。汚染度は上がり、ウィルス抗体も新種には対応しきれない。作業員には感染者も出始めた。
ぼくは拳銃を片手に作業している。最後の一発は自殺用だ。
泣きたい。このまま死にたくない。死の苦痛を想像すると嫌になる・・・。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
MANAGER'S DIARY
April 25th
Today is my 30th birthday.
I was transferred to this facility today. I am very happy because the work environment is very different from life in the university.
May 14th
The disposal system has been completed. Using a special kind of gas, it can decompose the cells of the guinea pigs.
We have to try this out before beginning practical usage of the system, since it is not 100% stable yet.
May 20th
While I was checking the treatment room, the door shut, and I was locked inside.
I couldn't get out for one hour.
I guess even if you have the key card, it's useless when you are locked inside.
June 7th
The guinea pigs we have to dispose of are increasing. The system is not working smoothly.
The laboratory staff doesn't listen to my opinions and I am getting extremely frustrated.
July 16th
We can't dispose of all the bodies and the quality of the liquid medicine is not good enough, either...
July 29th
Though the function of the system decreases, the number of the bodies we have to dispose doesn't. The infection level has
increased and the anti-bodies we are using is no match for the new mutation of the virus. Some of the workers have been
infected by the disease.
I have continued to work, but I always keep a gun with me. I must remember to save one bullet for me.
I want to weep. I don't want to die here. I swear that I'll lose my mind if I imagine how painful the death will be...
MANAGER'S DIARY
April 25th
Today is my 30th birthday.
I was transferred to this facility today. I am very happy because the work environment is very different from life in the university.
May 14th
The disposal system has been completed. Using a special kind of gas, it can decompose the cells of the guinea pigs.
We have to try this out before beginning practical usage of the system, since it is not 100% stable yet.
May 20th
While I was checking the treatment room, the door shut, and I was locked inside.
I couldn't get out for one hour.
I guess even if you have the key card, it's useless when you are locked inside.
June 7th
The guinea pigs we have to dispose of are increasing. The system is not working smoothly.
The laboratory staff doesn't listen to my opinions and I am getting extremely frustrated.
July 16th
We can't dispose of all the bodies and the quality of the liquid medicine is not good enough, either...
July 29th
Though the function of the system decreases, the number of the bodies we have to dispose doesn't. The infection level has
increased and the anti-bodies we are using is no match for the new mutation of the virus. Some of the workers have been
infected by the disease.
I have continued to work, but I always keep a gun with me. I must remember to save one bullet for me.
I want to weep. I don't want to die here. I swear that I'll lose my mind if I imagine how painful the death will be...