Project Umbrella Translation
MERCENARY'S NOTEBOOK
September 26
Only about three hours have passed since the op began, but only me and my pal Campbell are left on my team. It's completely beyond imagination. The number of Zombies is off the charts compared to what we were briefed on.
This city's long dead!
Although we were dosed with virus antibodies, we could be in danger of being infected if environmental contamination's this severe. Suppose I ain't making it out alive this time.
September 27
I sharpened my senses to survive and was finally able to reach the clock tower.
We're desperate. To get ourselves out of danger we snatched weapons from our wounded comrades and used citizens as decoys, all to survive. That's how we've survived the battlefield since we were kids.
Then a young girl appeared before me. One of the city's survivors. She's the spitting image of my younger sister, who I witnessed starve to death first-hand.
September 28
I was going to escape immediately. The girl had no intention of doing so though.
She said her father, who she was with, won't leave this city where his wife rests.
I want to save the girl somehow. But Campbell yelled at me, "We're the only ones capable of surviving!" Sure, normally that'd be true. But now I...
This clock tower's already in serious trouble. But I don't wanna make the same mistake again.
September 26
Only about three hours have passed since the op began, but only me and my pal Campbell are left on my team. It's completely beyond imagination. The number of Zombies is off the charts compared to what we were briefed on.
This city's long dead!
Although we were dosed with virus antibodies, we could be in danger of being infected if environmental contamination's this severe. Suppose I ain't making it out alive this time.
September 27
I sharpened my senses to survive and was finally able to reach the clock tower.
We're desperate. To get ourselves out of danger we snatched weapons from our wounded comrades and used citizens as decoys, all to survive. That's how we've survived the battlefield since we were kids.
Then a young girl appeared before me. One of the city's survivors. She's the spitting image of my younger sister, who I witnessed starve to death first-hand.
September 28
I was going to escape immediately. The girl had no intention of doing so though.
She said her father, who she was with, won't leave this city where his wife rests.
I want to save the girl somehow. But Campbell yelled at me, "We're the only ones capable of surviving!" Sure, normally that'd be true. But now I...
This clock tower's already in serious trouble. But I don't wanna make the same mistake again.
Official Japanese Transcript
傭兵の手帳
9月26日
作戦開始から三時間ほどしか経ってないが俺のチームで生残ったのは俺と相棒のキャンベルだけだ。まったく想像を絶する。ゾンビの数がブリーフィングの時とはケタ違いだ。
この街はとっくに死んでいる!
俺たちはウィルス抗体を投与されているがここまで環境感染がひどいと感染する危険もありうる。今度ばかりは生きて帰れないのか。
9月27日
生き延びるために神経を研ぎ澄まし、ついに時計塔にたどりつくことができた。
俺達は必死だった。生き残るために傷ついた仲間から武器を奪いとり、市民をおとりにして危機を切り抜けた。俺達はそうやって子供の頃から戦場を生き抜いてきたんだ。
その俺の前にひとりの娘が現れた。この街の生存者だ。娘は俺の目の前で飢え死にした妹にうりうたつだった。
9月28日
俺はすぐにでも脱出するつもりだった。しかし娘にはその気がなかった。
一緒にいた父親が、妻の眠るこの街を離れないといったからだ。
俺は何とか娘を助けたい。だが、キャンベルは「俺達だけ生き延びられればいい!」と怒鳴った。ああ、いつもならそうするさ。しかし、いまの俺には・・・。
この時計塔もすでに危なくなっている。だが、もう二度と過ちを犯したくない。
9月26日
作戦開始から三時間ほどしか経ってないが俺のチームで生残ったのは俺と相棒のキャンベルだけだ。まったく想像を絶する。ゾンビの数がブリーフィングの時とはケタ違いだ。
この街はとっくに死んでいる!
俺たちはウィルス抗体を投与されているがここまで環境感染がひどいと感染する危険もありうる。今度ばかりは生きて帰れないのか。
9月27日
生き延びるために神経を研ぎ澄まし、ついに時計塔にたどりつくことができた。
俺達は必死だった。生き残るために傷ついた仲間から武器を奪いとり、市民をおとりにして危機を切り抜けた。俺達はそうやって子供の頃から戦場を生き抜いてきたんだ。
その俺の前にひとりの娘が現れた。この街の生存者だ。娘は俺の目の前で飢え死にした妹にうりうたつだった。
9月28日
俺はすぐにでも脱出するつもりだった。しかし娘にはその気がなかった。
一緒にいた父親が、妻の眠るこの街を離れないといったからだ。
俺は何とか娘を助けたい。だが、キャンベルは「俺達だけ生き延びられればいい!」と怒鳴った。ああ、いつもならそうするさ。しかし、いまの俺には・・・。
この時計塔もすでに危なくなっている。だが、もう二度と過ちを犯したくない。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
MERC'S POCKETBOOK
September 26th
It's only been three hours since the mission started, but the team is down to me and Campbell. The number of the zombies is far greater than we expected.
There is no hope left for this city.
We have already injected the antibody for the virus, but I'm not sure that it will work. I don't know if I will survive...
September 27th
We managed to reach the clock tower.
Out of desperation we robbed some wounded members of their weapons and used the surviving citizens as decoys. We were taught to do this in order to survive in the battlefield, but I never enjoyed it.
However, a girl showed up at the clock tower before me. She is one of the survivors. She looks just like my sister before she starved to death...
September 28th
I wanted to evacuate as soon as possible, but the girl didn't.
Her father insisted that he wouldn't leave the city. Where his beloved wife rests in peace.
I really wanted to save the girl, but Campbell said, "All I care about is our lives." That's how I felt before, but now...
The clock tower has become a dangerous place and I don't want to make anymore mistakes...
MERC'S POCKETBOOK
September 26th
It's only been three hours since the mission started, but the team is down to me and Campbell. The number of the zombies is far greater than we expected.
There is no hope left for this city.
We have already injected the antibody for the virus, but I'm not sure that it will work. I don't know if I will survive...
September 27th
We managed to reach the clock tower.
Out of desperation we robbed some wounded members of their weapons and used the surviving citizens as decoys. We were taught to do this in order to survive in the battlefield, but I never enjoyed it.
However, a girl showed up at the clock tower before me. She is one of the survivors. She looks just like my sister before she starved to death...
September 28th
I wanted to evacuate as soon as possible, but the girl didn't.
Her father insisted that he wouldn't leave the city. Where his beloved wife rests in peace.
I really wanted to save the girl, but Campbell said, "All I care about is our lives." That's how I felt before, but now...
The clock tower has become a dangerous place and I don't want to make anymore mistakes...