Project Umbrella Translation
JOURNALIST'S NOTEBOOK
The nation's military has blockaded the city limits. That's how precarious the situation is in this town.
Most citizens have died, and the few who are alive have come into contact with the pathogen. Their decision was one they had to make to ensure that the rest of the United States isn't contaminated with the "cannibal disease."
It's certainly righteous in theory, shit. Whether I get sick or eaten, there's no way out. I'll pursue the truth until I die.
What I do know is that the pathogen's method of infection is not airborne transmission.
The nation's military has blockaded the city limits. That's how precarious the situation is in this town.
Most citizens have died, and the few who are alive have come into contact with the pathogen. Their decision was one they had to make to ensure that the rest of the United States isn't contaminated with the "cannibal disease."
It's certainly righteous in theory, shit. Whether I get sick or eaten, there's no way out. I'll pursue the truth until I die.
What I do know is that the pathogen's method of infection is not airborne transmission.
Original Japanese Transcript
新聞記者の手帳
街の外周が国の軍隊に封鎖された。それほどこの街が危険な状態ってわけだ。
市民のほとんどが死に絶え、わずかに生きてる者も病原体に接触している。アメリカ全域が「人食い病」で汚染されるのだけは避けねばならないという判断だ。
たしかに理屈じゃ正しいよ、くそ。発病するか食われるか、どっちにしても逃げ場はない。俺は死ぬまで真相を追う。
病原体の感染方法が空気感染でないってことまではわかってる。
街の外周が国の軍隊に封鎖された。それほどこの街が危険な状態ってわけだ。
市民のほとんどが死に絶え、わずかに生きてる者も病原体に接触している。アメリカ全域が「人食い病」で汚染されるのだけは避けねばならないという判断だ。
たしかに理屈じゃ正しいよ、くそ。発病するか食われるか、どっちにしても逃げ場はない。俺は死ぬまで真相を追う。
病原体の感染方法が空気感染でないってことまではわかってる。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
JOURNALIST'S NOTE
As I write this, my hands shake with both anger and fear. The civilians of the town have blockaded by the military. And though I sigh for the survivors of the town, I still feel that it's the best decision. They cannot take the chance of the disease spreading any further. I am going to make it my top priority to discover what has caused this incredibly dangerous incident. So far, I have only found out that the disease is not airborne.
JOURNALIST'S NOTE
As I write this, my hands shake with both anger and fear. The civilians of the town have blockaded by the military. And though I sigh for the survivors of the town, I still feel that it's the best decision. They cannot take the chance of the disease spreading any further. I am going to make it my top priority to discover what has caused this incredibly dangerous incident. So far, I have only found out that the disease is not airborne.