Project Umbrella Translation
JILL'S WRITTEN REPORT
July 24 Raccoon Forest
I obtained the following material within the recreation facility owned by the Umbrella Corporation.
"Umbrella Bio Organic Weapons Promotional Material"
Development Code MA-39 Cerberus
Development Code MA-121 Hunter
Development Code Fi-3 Neptune
Development Code T-002 Tyrant
In addition to the above, I suspect several other bioweapons to have been created as a result of experimental infection with the T-Virus.
Furthermore, it's highly probable an accident occurred during these experiments resulting in a biohazard that caused extensive harmful contamination upon not only humans but also nature, such as plants and wildlife.
In addition, no effective treatment for this infection has yet been found to date.
Jill Valentine
July 24 Raccoon Forest
I obtained the following material within the recreation facility owned by the Umbrella Corporation.
"Umbrella Bio Organic Weapons Promotional Material"
Development Code MA-39 Cerberus
Development Code MA-121 Hunter
Development Code Fi-3 Neptune
Development Code T-002 Tyrant
In addition to the above, I suspect several other bioweapons to have been created as a result of experimental infection with the T-Virus.
Furthermore, it's highly probable an accident occurred during these experiments resulting in a biohazard that caused extensive harmful contamination upon not only humans but also nature, such as plants and wildlife.
In addition, no effective treatment for this infection has yet been found to date.
Jill Valentine
Official Japanese Transcript
ジルの報告書
7月24日 ラクーンフォレスト
アンブレラ社所有の保養施設内において、以下の資料を入手:
「アンブレラ生物兵器広報用資料」
開発コードMA-39 ケルベロス
開発コードMA-121 ハンター
開発コードFi-3 ネプチューン
開発コードT-002 タイラント
以上の他、いくつかの生物兵器が、T-ウィルスの実験的感染によって、生み出されたものと思われる。
更に、この実験中に事故が発生、人間のみならず、動植物など自然に多大な汚染被害=バイオハザードを及ぼした可能性が高い。
尚、この汚染被害に対する有効な治療方法については、現在までのところ、全く見つかっていない。
ジル・バレンタイン
7月24日 ラクーンフォレスト
アンブレラ社所有の保養施設内において、以下の資料を入手:
「アンブレラ生物兵器広報用資料」
開発コードMA-39 ケルベロス
開発コードMA-121 ハンター
開発コードFi-3 ネプチューン
開発コードT-002 タイラント
以上の他、いくつかの生物兵器が、T-ウィルスの実験的感染によって、生み出されたものと思われる。
更に、この実験中に事故が発生、人間のみならず、動植物など自然に多大な汚染被害=バイオハザードを及ぼした可能性が高い。
尚、この汚染被害に対する有効な治療方法については、現在までのところ、全く見つかっていない。
ジル・バレンタイン
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
JILL'S REPORT
July 24th, 1998
Raccoon Forest: The following documents were obtained at a sanitarium owned by Umbrella Corp.:
"Umbrella Bio Organic Weapon Publicity Material" Div.
Code: MA-39 Cerberus Dev.
Code: MA-121 Hunter Dev.
Code: FI-3 Neptune Dev.
Code: T-002 Tyrant.
In addition to the above, it is believed that several other B.O.W. were created by means of accidental infection. During the course of the tests. It was discovered that the contagion is not limited to human beings, and may pose a hazardous risk to plant and animal life forms. Effective means of controlling this contagion have yet to be found.
Raccoon City Police Department S.T.A.R.S. Alpha Team Jill Valentine
JILL'S REPORT
July 24th, 1998
Raccoon Forest: The following documents were obtained at a sanitarium owned by Umbrella Corp.:
"Umbrella Bio Organic Weapon Publicity Material" Div.
Code: MA-39 Cerberus Dev.
Code: MA-121 Hunter Dev.
Code: FI-3 Neptune Dev.
Code: T-002 Tyrant.
In addition to the above, it is believed that several other B.O.W. were created by means of accidental infection. During the course of the tests. It was discovered that the contagion is not limited to human beings, and may pose a hazardous risk to plant and animal life forms. Effective means of controlling this contagion have yet to be found.
Raccoon City Police Department S.T.A.R.S. Alpha Team Jill Valentine