Project Umbrella Translation
INTERNAL COMPANY MESSAGE
Mr. William Birkin
Yesterday, we received a large order from a certain country for the standard APL-14, but the product is in significantly short supply. Although I am also currently requesting other laboratories do the same, I would like you to urgently return the five cases of APL-14 we delivered to you for research purposes.
Our investigation has identified that this shortage resulted from repeated mismanagement on the part of the Antarctic Base. I have urged Mr. Ashford to exercise extreme caution so that this sort of thing will never happen again.
At any rate, I never could've imagined the Ashford family would sink so low...
USA Branch Office
Vice-President
Joel Allman
Mr. William Birkin
Yesterday, we received a large order from a certain country for the standard APL-14, but the product is in significantly short supply. Although I am also currently requesting other laboratories do the same, I would like you to urgently return the five cases of APL-14 we delivered to you for research purposes.
Our investigation has identified that this shortage resulted from repeated mismanagement on the part of the Antarctic Base. I have urged Mr. Ashford to exercise extreme caution so that this sort of thing will never happen again.
At any rate, I never could've imagined the Ashford family would sink so low...
USA Branch Office
Vice-President
Joel Allman
Official Japanese Transcript
社内通信文
ウィリアム・バーキン殿
昨日、某国より例のAPL-14の大量発注があったが、製品が大幅に不足している。現在、他の研究所にも依頼をしているが、君の所に配送した研究用のAPL-14、5ケースを大至急返送して頂きたい。
我々の調査により、今回の品不足は南極基地の度重なる不手際によるものだと判明した。今後こういった事が起こらないよう、アシュフォード氏には厳重な注意を促した。
それにしても、あのアシュフォード家がここまで落ちぶれるとはな・・・。
アメリカ支社 副社長 ジョエル・オールマン
ウィリアム・バーキン殿
昨日、某国より例のAPL-14の大量発注があったが、製品が大幅に不足している。現在、他の研究所にも依頼をしているが、君の所に配送した研究用のAPL-14、5ケースを大至急返送して頂きたい。
我々の調査により、今回の品不足は南極基地の度重なる不手際によるものだと判明した。今後こういった事が起こらないよう、アシュフォード氏には厳重な注意を促した。
それにしても、あのアシュフォード家がここまで落ちぶれるとはな・・・。
アメリカ支社 副社長 ジョエル・オールマン
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
UMBRELLA MEMO
Dear Dr. Birkin,
It has come to my attention that we are currently experiencing a shortage of APL-14. To counteract this problem I am asking you and several other labs to donate five cases of APL-14 to our facility immediately.
For your information, we have discovered, that our base in the South Pole is primarily responsible for this shortage. We are currently taking steps to prevent this from happening in the future. And don't worry, the Ashford's reputation is now irreparably tarnished. Your quick response is greatly appreciated.
Regards,
Joel Allman
Vice President
USA Branch
September 15
UMBRELLA MEMO
Dear Dr. Birkin,
It has come to my attention that we are currently experiencing a shortage of APL-14. To counteract this problem I am asking you and several other labs to donate five cases of APL-14 to our facility immediately.
For your information, we have discovered, that our base in the South Pole is primarily responsible for this shortage. We are currently taking steps to prevent this from happening in the future. And don't worry, the Ashford's reputation is now irreparably tarnished. Your quick response is greatly appreciated.
Regards,
Joel Allman
Vice President
USA Branch
September 15