Project Umbrella Translation
DAVID'S NOTE
I'm nearing the edge here. I can't believe something like this is happening.
We lost another man in yesterday's skirmish. Meyer, a homicide detective who was a crack shot.
He came fighting back in an attempt to save me after I panicked when the Zombies breached, with time running out to make our getaway.
I left him there and ran away.
I could hear him screaming behind me, shouting out my name.
It was so terrifying. I was petrified!
It's the 27th. We mopped up a big bunch of Zombies that knocked down the barricades today.
I was blasting their stupid faces with a shotgun while sipping on some whiskey to liven things up.
I was making mincemeat out of several of those things in a single shot. Cheering with increasing delight as I gunned them all down at random.
That's when one of my buddies grabbed me.
Taking a second look, I saw a couple officers sprawled on the ground, mixed in amongst the Zombies on the receiving end of collateral damage.
Oh what the hell, too late now. This is a party 'til we die anyway.
I've laid three of my colleagues to rest. If you include those done in by Zombies, twelve or thirteen have already died. Those are pretty major losses to our headcount.
In three hours we'll be in the conference room going over all sorts of stuff not worth bothering with. What a total waste of time.
I plan to die in peace once I'm outta booze. I'm itching for that moment to come, ya know.
I'm nearing the edge here. I can't believe something like this is happening.
We lost another man in yesterday's skirmish. Meyer, a homicide detective who was a crack shot.
He came fighting back in an attempt to save me after I panicked when the Zombies breached, with time running out to make our getaway.
I left him there and ran away.
I could hear him screaming behind me, shouting out my name.
It was so terrifying. I was petrified!
It's the 27th. We mopped up a big bunch of Zombies that knocked down the barricades today.
I was blasting their stupid faces with a shotgun while sipping on some whiskey to liven things up.
I was making mincemeat out of several of those things in a single shot. Cheering with increasing delight as I gunned them all down at random.
That's when one of my buddies grabbed me.
Taking a second look, I saw a couple officers sprawled on the ground, mixed in amongst the Zombies on the receiving end of collateral damage.
Oh what the hell, too late now. This is a party 'til we die anyway.
I've laid three of my colleagues to rest. If you include those done in by Zombies, twelve or thirteen have already died. Those are pretty major losses to our headcount.
In three hours we'll be in the conference room going over all sorts of stuff not worth bothering with. What a total waste of time.
I plan to die in peace once I'm outta booze. I'm itching for that moment to come, ya know.
Official Japanese Transcript
デビッドのメモ
どうにかなりそうだ。こんな事になっちまうなんて。
昨日の戦いでまた人が死んだ。射撃が得意だった殺人課のメイヤーだ。
俺がゾンビどもの侵入にあわてて逃げ遅れそうになった時、奴は俺をを助けようとして応戦したんだ。
そんな奴を俺は置いて逃げた。
奴が俺の名を呼ぶ、そして背後から聞こえてくる絶叫。
俺は恐ろしかった。怖かったんだ!
27日。今日バリケードをなぎ倒したゾンビどもを大量に片づけた。
俺は景気づけにウィスキーをやりながらアホ面どもにショットガンをぶっ放す。
コレなら一気に数匹のミンチができる。俺は歓声を上げて奴らを撃ちまくった。
すると俺に仲間がつかみかかった。
よく見るとゾンビどもと一緒に警官が数人巻き添えを喰らって転がっている。
いいじゃねぇか、いまさら。どうせ死ぬ前のパーティなんだ。
俺が楽にしてやった仲間は三人だ。今までゾンビに殺られた奴らを含めると十二、三人はおっ死んでる。ずいぶんとまあ、頭数がへったもんだ。
三時間後には会議室でくだらないことを検討しあう。まったくムダだ。
俺はこの酒が無くなったら楽に死ぬつもりだ。その時が待ち遠しいね。
どうにかなりそうだ。こんな事になっちまうなんて。
昨日の戦いでまた人が死んだ。射撃が得意だった殺人課のメイヤーだ。
俺がゾンビどもの侵入にあわてて逃げ遅れそうになった時、奴は俺をを助けようとして応戦したんだ。
そんな奴を俺は置いて逃げた。
奴が俺の名を呼ぶ、そして背後から聞こえてくる絶叫。
俺は恐ろしかった。怖かったんだ!
27日。今日バリケードをなぎ倒したゾンビどもを大量に片づけた。
俺は景気づけにウィスキーをやりながらアホ面どもにショットガンをぶっ放す。
コレなら一気に数匹のミンチができる。俺は歓声を上げて奴らを撃ちまくった。
すると俺に仲間がつかみかかった。
よく見るとゾンビどもと一緒に警官が数人巻き添えを喰らって転がっている。
いいじゃねぇか、いまさら。どうせ死ぬ前のパーティなんだ。
俺が楽にしてやった仲間は三人だ。今までゾンビに殺られた奴らを含めると十二、三人はおっ死んでる。ずいぶんとまあ、頭数がへったもんだ。
三時間後には会議室でくだらないことを検討しあう。まったくムダだ。
俺はこの酒が無くなったら楽に死ぬつもりだ。その時が待ち遠しいね。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
DAVID'S MEMO
My sanity is at its end... I still can't believe this is happening. We lost another man yesterday. Meyer; one of our better marksmen. He saw me panic once we were overrun by the zombies but he came back to save me.
But when the time to return the debt, I ran. I can still hear him calling out my name. I can still hear the screams coming from behind. The sound of his flesh being stripped from its bones. I was afraid... terrified...
It's the 27th. The fight to stay alive continues. I took out several zombies who managed to break through the barricades. Now I'm cutting through the chill with whisky, unloading my Mossberg on anything undead.
That shotgun's become a close friend of mine. I've blasted many a zombie into fertilizer with it.
We've lost 13 men as of yesterday. In 3 hours, we'll bicker over trivial things in the meeting room. It's a total waste of time. When I finish this bottle, my old friend Mossberg will be turning one last body into fertilizer.
Peace at last.
I can hardly wait...
DAVID'S MEMO
My sanity is at its end... I still can't believe this is happening. We lost another man yesterday. Meyer; one of our better marksmen. He saw me panic once we were overrun by the zombies but he came back to save me.
But when the time to return the debt, I ran. I can still hear him calling out my name. I can still hear the screams coming from behind. The sound of his flesh being stripped from its bones. I was afraid... terrified...
It's the 27th. The fight to stay alive continues. I took out several zombies who managed to break through the barricades. Now I'm cutting through the chill with whisky, unloading my Mossberg on anything undead.
That shotgun's become a close friend of mine. I've blasted many a zombie into fertilizer with it.
We've lost 13 men as of yesterday. In 3 hours, we'll bicker over trivial things in the meeting room. It's a total waste of time. When I finish this bottle, my old friend Mossberg will be turning one last body into fertilizer.
Peace at last.
I can hardly wait...