Project Umbrella Translation
COOK'S NOTE
Another person was sent to the basement.
That girl just spilled some soup.
Everyone knows.
Once you go underground, you don't come back.
Her blood will be drained and she'll be turned into a horrifying ghost.
She's nothing but skin and bones, gnawing on a rotting rat carcass.
I wonder whose turn it'll be next.
Another person was sent to the basement.
That girl just spilled some soup.
Everyone knows.
Once you go underground, you don't come back.
Her blood will be drained and she'll be turned into a horrifying ghost.
She's nothing but skin and bones, gnawing on a rotting rat carcass.
I wonder whose turn it'll be next.
Official Japanese Transcript
料理番の手記
またひとり、地下送りになった。
あの娘は、スープを少しこぼしただけなのに。
みんなが知ってる。
地下に行ったら、もう帰ってはこれない。
血を抜かれて、恐ろしい幽鬼に変えられる。
骨と皮だけになったあの娘は腐ったネズミの死骸をかじっていた。
次は誰の番かしらね。
またひとり、地下送りになった。
あの娘は、スープを少しこぼしただけなのに。
みんなが知ってる。
地下に行ったら、もう帰ってはこれない。
血を抜かれて、恐ろしい幽鬼に変えられる。
骨と皮だけになったあの娘は腐ったネズミの死骸をかじっていた。
次は誰の番かしらね。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
A COOK'S DIARY
Another one was sent to the cellar. She had only spilled some soup...
Everyone knows what happens when you're sent to the cellar. You're never seen again. They drain your blood, your soul cursed to wander the halls.
I went looking for her, and when I found her, she was just skin and bones and gnawing on a rat carcass.
I suspect it'll be my turn next.
A COOK'S DIARY
Another one was sent to the cellar. She had only spilled some soup...
Everyone knows what happens when you're sent to the cellar. You're never seen again. They drain your blood, your soul cursed to wander the halls.
I went looking for her, and when I found her, she was just skin and bones and gnawing on a rat carcass.
I suspect it'll be my turn next.