Project Umbrella Translation
CARGO CREWMAN'S DIARY
August 27, 2002 (Tuesday)
It's my 100th day on board. However, I've got nothing particular to write about.
When I "embarked on a luxurious cruise liner", I expected a lot more, but actually, it's almost no different from the cargo ship I used to work on.
September 4, 2002 (Wednesday)
It's been a while since I had something to write about. So I figured I'd write about a small topic. Today, a large load of cargo was wheeled into the presentation room. "That room" is in a place where you have to cut across the ship from the boiler room.
Lately there are also many people coming in and out of there, including newly-arrived passengers.
What on earth's going on in there?
We sailors aren't allowed to go inside, so I have endless interest in "that room." Wonder if I'll get to peek inside someday.
September 6, 2002 (Friday)
Cargo's being brought in as usual.
All the cargo's covered with sheets so I can't see what's inside.
But then I did see something. A red mark peering out from a gap in the sheet.
That definitely indicates biochemical weapons.
Although people were still coming and going as usual, but for some reason there's a different amount of people walking the corridor in and out. Maybe there's a path they haven't told us about.
September 7, 2002 (Saturday)
The boss scolded me asking why I "kept looking at the corridor."
I'll have to restrain myself for a while. Work, work.
August 27, 2002 (Tuesday)
It's my 100th day on board. However, I've got nothing particular to write about.
When I "embarked on a luxurious cruise liner", I expected a lot more, but actually, it's almost no different from the cargo ship I used to work on.
September 4, 2002 (Wednesday)
It's been a while since I had something to write about. So I figured I'd write about a small topic. Today, a large load of cargo was wheeled into the presentation room. "That room" is in a place where you have to cut across the ship from the boiler room.
Lately there are also many people coming in and out of there, including newly-arrived passengers.
What on earth's going on in there?
We sailors aren't allowed to go inside, so I have endless interest in "that room." Wonder if I'll get to peek inside someday.
September 6, 2002 (Friday)
Cargo's being brought in as usual.
All the cargo's covered with sheets so I can't see what's inside.
But then I did see something. A red mark peering out from a gap in the sheet.
That definitely indicates biochemical weapons.
Although people were still coming and going as usual, but for some reason there's a different amount of people walking the corridor in and out. Maybe there's a path they haven't told us about.
September 7, 2002 (Saturday)
The boss scolded me asking why I "kept looking at the corridor."
I'll have to restrain myself for a while. Work, work.
Official Japanese Transcript
貨物担当乗務員の日記
2002年8月27日(火)
乗船して100日目の記念日。とは言うものの、とりたてて書くことはない。
「豪華客船への搭乗ならば」と期待していたんだが、実際のところ以前乗っていた貨物船と作業内容に変わりはないからなあ。
2002年9月4日(水)
日記を書くのは久しぶりだ。ちょっとしたトピックだし書き留めておこうと思う。今日は大きな積荷がプレゼンルームへと運びこまれていた。ボイラー室から船を縦断したところにある「あの部屋」だ。
最近は新参の乗客も含め、人の出入りも多い。
一体何が行われているのだろう?
俺たち船員には入室権限が与えられていない部屋でもあり「あの部屋」への興味は尽きない。いつか覗くことでもできないものか。
2002年9月6日(金)
相変わらず積荷は運び込まれている。
すべての積荷はシートに覆われていて中身はわからない。
が、俺は見た。シートの切れ目からのぞく赤い印を。
あれは確か生化学兵器を示すものだ。
人の出入りも相変わらずだが、なぜか廊下を歩く顔ぶれに往路と復路で違いがある。俺たちの知らないルートがあるのだろうか。
2002年9月7日(土)
「なぜ廊下ばかり眺めてる」と上司に怒られちまった。
しばらくは自重しなくちゃな。お仕事、お仕事。
2002年8月27日(火)
乗船して100日目の記念日。とは言うものの、とりたてて書くことはない。
「豪華客船への搭乗ならば」と期待していたんだが、実際のところ以前乗っていた貨物船と作業内容に変わりはないからなあ。
2002年9月4日(水)
日記を書くのは久しぶりだ。ちょっとしたトピックだし書き留めておこうと思う。今日は大きな積荷がプレゼンルームへと運びこまれていた。ボイラー室から船を縦断したところにある「あの部屋」だ。
最近は新参の乗客も含め、人の出入りも多い。
一体何が行われているのだろう?
俺たち船員には入室権限が与えられていない部屋でもあり「あの部屋」への興味は尽きない。いつか覗くことでもできないものか。
2002年9月6日(金)
相変わらず積荷は運び込まれている。
すべての積荷はシートに覆われていて中身はわからない。
が、俺は見た。シートの切れ目からのぞく赤い印を。
あれは確か生化学兵器を示すものだ。
人の出入りも相変わらずだが、なぜか廊下を歩く顔ぶれに往路と復路で違いがある。俺たちの知らないルートがあるのだろうか。
2002年9月7日(土)
「なぜ廊下ばかり眺めてる」と上司に怒られちまった。
しばらくは自重しなくちゃな。お仕事、お仕事。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
FREIGHT CREWMAN'S DIARY
Aug. 27 (Tue), 2002
Yes! Today is my 100th day anniversary since coming aboard. But that's all I can write about since this place is so
boring! I expected a lot because this is a "Luxury cruiser", but I've learned that there is almost no difference from working on a cargo vessel...
Sep.4 (Wed), 2002
I finally have something to write about. Today large cargo was carried into the Presentation room, which is beyond the Boiler room. Recently, many people have been going in and out of that room.
I wonder what's taking place there? I'm curious because the crew doesn't have access to that room...
Sep.6 (Fri), 2002
I saw a red mark through a break in the sheet of one of the cargo crates today. I think it's a symbol for biological and chemical weapons.
Somehow passengers are still going in and out of that room. Maybe there is a hidden door in that room, but I'm not sure where it would lead...
Sep.7 (Sat), 2002
My boss yelled at me today for not paying enough attention to my job. What a jerk! But, I'd better be more careful since I really need to keep this job...
FREIGHT CREWMAN'S DIARY
Aug. 27 (Tue), 2002
Yes! Today is my 100th day anniversary since coming aboard. But that's all I can write about since this place is so
boring! I expected a lot because this is a "Luxury cruiser", but I've learned that there is almost no difference from working on a cargo vessel...
Sep.4 (Wed), 2002
I finally have something to write about. Today large cargo was carried into the Presentation room, which is beyond the Boiler room. Recently, many people have been going in and out of that room.
I wonder what's taking place there? I'm curious because the crew doesn't have access to that room...
Sep.6 (Fri), 2002
I saw a red mark through a break in the sheet of one of the cargo crates today. I think it's a symbol for biological and chemical weapons.
Somehow passengers are still going in and out of that room. Maybe there is a hidden door in that room, but I'm not sure where it would lead...
Sep.7 (Sat), 2002
My boss yelled at me today for not paying enough attention to my job. What a jerk! But, I'd better be more careful since I really need to keep this job...