Project Umbrella Translation
ALFRED'S CONFESSIONAL NOTE
My sister Alexia is a genius of exceptional beauty. My everything.
If Alexia desires I will risk my life to overcome any hardship and fulfill my objective. For Alexia's sake, I must hasten the revival of the Ashford family after its decline in my father Alexander's generation. I must work alongside Alexia to regain the Ashford family's glory.
Once we've revived it, we'll build an assembly palace where only nobles may congregate.
Alexia mustn't be exposed to lowborn eyes.
I will devote my life to my beloved Alexia. Alexia will reign over the world like a queen ant, and I will serve Alexia.
Yes, that is my dream, and proof of my love for Alexia.
That's why I was brought into this world.
The day is coming, scum, when you will all grovel at the feet of Alexia and myself.
Dedicated to my beloved Alexia
Alfred Ashford
My sister Alexia is a genius of exceptional beauty. My everything.
If Alexia desires I will risk my life to overcome any hardship and fulfill my objective. For Alexia's sake, I must hasten the revival of the Ashford family after its decline in my father Alexander's generation. I must work alongside Alexia to regain the Ashford family's glory.
Once we've revived it, we'll build an assembly palace where only nobles may congregate.
Alexia mustn't be exposed to lowborn eyes.
I will devote my life to my beloved Alexia. Alexia will reign over the world like a queen ant, and I will serve Alexia.
Yes, that is my dream, and proof of my love for Alexia.
That's why I was brought into this world.
The day is coming, scum, when you will all grovel at the feet of Alexia and myself.
Dedicated to my beloved Alexia
Alfred Ashford
Official Japanese Transcript
アルフレッドの告白手記
アレクシア、天才にして類まれなる美しさを持つ私の妹。私のすべて。
私はアレクシアが望むならばどんな困難も乗り越え、私の命を懸けても目的を果たすだろう。アレクシアのため、父アレクサンダーの代で没落してしまったアシュフォード家の再興を急がねばならない。アレクシアと共にアシュフォード家の栄光を取り戻すのだ。
再興を果たしたら、高貴なものだけが集う宮殿を建てよう。
アレクシアを下賎の者どもの目にさらしてはならないのだ。
愛するアレクシアに生涯を捧げよう。アレクシアは女王蟻の如くこの地上に君臨し、私はアレクシアに仕える。
ああ、それこそが私の夢であり、私のアレクシアに対する愛の証なのだ。
私はその為にこの世に生を受けた。
クズどもよ、アレクシアと私の足元にひれ伏す日は近いのだ。
愛するアレクシアに捧ぐ アルフレッド・アシュフォード
アレクシア、天才にして類まれなる美しさを持つ私の妹。私のすべて。
私はアレクシアが望むならばどんな困難も乗り越え、私の命を懸けても目的を果たすだろう。アレクシアのため、父アレクサンダーの代で没落してしまったアシュフォード家の再興を急がねばならない。アレクシアと共にアシュフォード家の栄光を取り戻すのだ。
再興を果たしたら、高貴なものだけが集う宮殿を建てよう。
アレクシアを下賎の者どもの目にさらしてはならないのだ。
愛するアレクシアに生涯を捧げよう。アレクシアは女王蟻の如くこの地上に君臨し、私はアレクシアに仕える。
ああ、それこそが私の夢であり、私のアレクシアに対する愛の証なのだ。
私はその為にこの世に生を受けた。
クズどもよ、アレクシアと私の足元にひれ伏す日は近いのだ。
愛するアレクシアに捧ぐ アルフレッド・アシュフォード
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
CONFESSION LETTER
Alexia, my sister, is a genius and possesses unmatched beauty. She is everything to me. I would overcome any obstacle and be willing to risk my life for her. For Alexia, I must revive the glorious Ashford Family which fell during the era of my father, Alexander. Together, we will restore our family name. Once that has been achieved, I'll build a palace where only nobles may gather.
I cannot allow the unwashed to see my dear Alexia, to whom my life is devoted. She reigns the world as queen, with I as her servant. That is my dream, and how sweet it will be. Those accomplishments will be proof of my love toward Alexia. It is the purpose of my existence. All other people are meaningless, and they shall prostrate themselves before Alexia and I.
Devoted to my beloved Alexia,
Alfred Ashford
CONFESSION LETTER
Alexia, my sister, is a genius and possesses unmatched beauty. She is everything to me. I would overcome any obstacle and be willing to risk my life for her. For Alexia, I must revive the glorious Ashford Family which fell during the era of my father, Alexander. Together, we will restore our family name. Once that has been achieved, I'll build a palace where only nobles may gather.
I cannot allow the unwashed to see my dear Alexia, to whom my life is devoted. She reigns the world as queen, with I as her servant. That is my dream, and how sweet it will be. Those accomplishments will be proof of my love toward Alexia. It is the purpose of my existence. All other people are meaningless, and they shall prostrate themselves before Alexia and I.
Devoted to my beloved Alexia,
Alfred Ashford