Project Umbrella Translation
ADMIN REPORT 9/16/2002
From September 16, 2002 we will begin sequential repairs on the ship's facilities today. This week's schedule is as follows:
Clean and repair certain parts of the drainage system on the 1F pool deck.
In addition, the handle used to open and close the "boiler room inspection hatch" for emptying the swimming pool on 1F is terribly rusted and must be replaced, however, we've stored an old one just in case in the bow storehouse on 1F.
From September 16, 2002 we will begin sequential repairs on the ship's facilities today. This week's schedule is as follows:
Clean and repair certain parts of the drainage system on the 1F pool deck.
In addition, the handle used to open and close the "boiler room inspection hatch" for emptying the swimming pool on 1F is terribly rusted and must be replaced, however, we've stored an old one just in case in the bow storehouse on 1F.
Official Japanese Transcript
管理レポート2002年9月16日
9月16日より順次、船内の施設を改修する。今週の予定は以下の通り。
1Fプールデッキの排水関連の清掃および一部パーツの修繕。
なお、「ボイラー室点検ハッチ」開閉に用いるハンドルは、サビが酷いため交換の予定だが、万一に備え、旧来のものを船首1Fの倉庫に保管しておく。
9月16日より順次、船内の施設を改修する。今週の予定は以下の通り。
1Fプールデッキの排水関連の清掃および一部パーツの修繕。
なお、「ボイラー室点検ハッチ」開閉に用いるハンドルは、サビが酷いため交換の予定だが、万一に備え、旧来のものを船首1Fの倉庫に保管しておく。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
ADMIN REPORT 9/16/2002
We will begin the facility improvements today.
The handle to open and close the hatch for pool drain on 1F is quite rusty and should be replaced.
We'll keep the current one in the storage of 1F just in case.
ADMIN REPORT 9/16/2002
We will begin the facility improvements today.
The handle to open and close the hatch for pool drain on 1F is quite rusty and should be replaced.
We'll keep the current one in the storage of 1F just in case.