Project Umbrella Translation
A SUICIDE'S LAST WORDS
(The handwriting's thin and trembling___)
Looks like the end of the line.
I've only one bullet left. There's no way left to fight.
I'm gonna use the last one for myself.
Farewell, friends.
(The handwriting's thin and trembling___)
Looks like the end of the line.
I've only one bullet left. There's no way left to fight.
I'm gonna use the last one for myself.
Farewell, friends.
Official Japanese Transcript
ある自殺者の遺書
(筆跡は細く、震えている__)
我々の命運は尽きたようだ。
残弾はあと一発。最早戦う術はない。
最後の一発は自分のために使わせてもらう。
さらば友よ。
(筆跡は細く、震えている__)
我々の命運は尽きたようだ。
残弾はあと一発。最早戦う術はない。
最後の一発は自分のために使わせてもらう。
さらば友よ。
Official English Transcript
"Due to errors or changes in localization, the following may contain inconsistencies with the official Japanese text."
SUICIDE NOTE
(The writing is small and shaky.)
It's the end of the line for me. I only have one bullet left. Lot of good that'll do me in a fight. Nope, that bullet's all for me. So long, everybody. It was a good ride while it lasted.
SUICIDE NOTE
(The writing is small and shaky.)
It's the end of the line for me. I only have one bullet left. Lot of good that'll do me in a fight. Nope, that bullet's all for me. So long, everybody. It was a good ride while it lasted.