Project Umbrella Translation
"ABOUT IMPORTANT EXPERIMENTAL ORGANISM"
The sample currently stored in-house is a parasite which was separated from its host by rejection, and requires scrupulous caution to handle as it is very unstable.
During transportation, use the capsule made by the MI Corporation.
In addition, because the medicinal solution in the capsule is contaminated in several hours, on these occasions it is necessary to change it.
If this is neglected, we cannot deny the possibility that the experimental organism will awaken.
Please be careful.
First Research and Development Room
Martin Walcott
Official Japanese Transcript
[重要実験体について]
現在所内に保管されているサンプルは宿主との拒絶反応によって分離した寄生体であり、個体としては甚だ不安定である為に取扱いには細心の注意を要する。
輸送の際には、MI社製の携帯用カプセルを使用する事。
また、カプセル内の薬液は数時間で汚染される為、そのたびに全交換する必要がある。
これを怠ると、実験体が覚醒してしまう可能性も否定できない。
くれぐれも注意する事。
第1研究開発室
マーチン・ウォルコット
